디스코그래피/리스트 |
검색 |
메뉴 |
작곡가 리스트의 장르별 디스코그래피 LISZT (b. 1811) |
|
장르 | 곡명 | 등록된 음반수 |
독주곡 | 전주곡과 시적이고 종교적인 선율 S. 171d/1
Préludes et Harmonies poétiques et religieuses, S. 171d/1 | 1 |
조성없는 바가텔 S. 216a
Bagatelle sans tonalite S. 216a | 14 | |
죽음 - 기도 S. 516
Les morts – Oraison, S. 516 | 1 | |
죽음의 차르다슈 S. 224
Csardas macabre S. 224 | 8 | |
죽음의 춤 S. 525
Totentanz "Danse Macabre" S. 525 | 8 | |
즉흥곡 (녹턴) S. 191
Impromptu ('Nocturne') S. 191 | 9 | |
즉흥적인 왈츠 S. 213
Valse Impromptu S. 213 | 30 | |
차르다슈 S225-1
Csárdás, S225-1 | 2 | |
차이콥스키의 "예프게니 오네긴" 중 폴로네이즈 편곡 S. 429
Polonaise from Tchaikovsky's Evgeny Onegin S. 429 | 8 | |
챠르다슈 옵스티네 S. 225-2
Csardas obstine S. 225-2 | 5 | |
체념 S. 187a
Resignazione S. 187a | 2 | |
초절기교 연습곡 S. 139
Études d'exécution transcendante S. 139 | 123 | |
추모 송가 S. 268/2
Trauerode, S. 268/2 | 2 | |
축제 전주곡 S. 226
Festvorspiel, S. 226 | 1 | |
축제 폴로네이즈 S. 230a
Festpolonaise, S. 230a | 1 | |
코랄 "슬픈 자여, 이리로 오라"에 의한 환상곡과 푸가
Fantasy and Fugue on the Chorale "Ad nos, ad salutarem undam" | 11 | |
크리스마스 노래 '그리스도가 태어나셨다' S. 502
Weihnachtslied 'Christus ist geboren', S. 502 | 2 | |
크리스마스 트리 S. 186
Weihnachtsbaum, S. 186 | 8 | |
클라라 슈만의 세개의 노래 편곡 S. 569 Nos. 8-10
Three song transcriptions of Clara Schumann S. 569 Nos.8-10 | 1 | |
타란텔라 (다르고미쉬스키에 의한), S. 483
Tarantelle (nach Dargomyschsky), S. 483 | 2 | |
타소의 장례 개선식 S. 517
Le triomphe funèbre du Tasse, S. 517 | 1 | |
토카타 S. 197a
Toccata S. 197a | 3 | |
파가니니 "라 캄파넬라"에 의한 화려한 대환상곡 S. 420
Grande Fantaisie de bravoure sur La Clochette (La campanella) de Paganini S. 420 | 4 | |
파가니니 주제에 의한 대연습곡 S. 141
Grand Etudes after Paganini S. 141 | 83 | |
파가니니 주제에 의한 초절기교 연습곡 S. 140
6 Etudes d'execution transcendante d'apres Paganini S. 140 | 24 | |
파우스트 교향곡 2악장 "그레첸" S. 513
"Gretchen" 2nd movement from A Faust Symphony S. 513 | 3 | |
페퇴피를 기억하며 S. 195
Dem Andenken Petöfis – Petöfi Szellemének, S. 195 | 1 | |
페퇴피를 추모하며 S. 195
Dem Andenken Petöfis S. 195 | 1 | |
페트라르카의 소네트 세 편 S. 158
Tre Sonetti del Petrarca, S. 158 | 4 | |
펠레-나르본 부인의 회전 목마 S. 214a
Carousel de Madame Pelet-Narbone S. 214a | 2 | |
폴로네이즈 S. 223
Polonaise S. 223 | 32 | |
푸스타의 비애 S. 246
A puszta keserve (Puszta-Wehmut), S. 246 | 2 | |
프로메테우스 (Jean Guillou편곡)
Prometehus, symphonic poem (transcribed by Jean Guillou) | 1 | |
프로방스의 Minnelied S. 570
Provenzalisches Minnelied von Robert Scumann S. 570 | 1 | |
프로이센의 루트비히 페르디난트 공이 지은 동기에 의한 비가 S. 168
Elégie sur des motifs du Prince Louis Ferdinand de Prusse, S. 168 | 1 | |
피아노 독주를 위한 가곡집 S. 531
Buch der Lieder für Piano allein, S. 531 | 2 | |
피아노 소나타 B단조 S. 178
Piano Sonata in B minor S. 178 | 180 | |
피아노 소품 F sharp단조 S. 193
Klavierstück in F sharp minor S. 193 | 2 | |
피아노 소품 S. 189
Klavierstück, S. 189 | 1 | |
피아노 소품 S. 189a
Klavierstück, S. 189a | 2 | |
피아노 소품 S. 189b
Klavierstück, S. 189b | 1 | |
피오 9세 - 교황 찬가 S. 261
Pio IX - Der Papsthymnus, S. 261 | 1 | |
할로! - 주세페 도니제티의 오페라 "토니" 중의 사냥꾼들의 합창과 슈타이러, S. 404
Halloh! Jagdchor und Steyrer aus der Oper 'Tony' von Giuseppe Donizetti, S. 404 | 1 | |
햇살과 붉은 장미에게 S.567 (슈만의 두개의 가곡을 합침)
An den Sonnenschein und Rotes Röslein - zwei lieder von Robert Scumann S. 567 | 1 | |
헌정 (슈만 가곡 편곡) S. 566
Widmung (Liebeslied, transcription for piano after Schumann, I & II), S. 566 (LW A133) | 48 | |
헝가리 노래 S 242
Magyar Dalok - Magyar Rapszódiák S. 242 | 0 | |
헝가리 대관식 미사 중 봉헌곡 S. 667
Offertorium aus der Ungarischen Krönungsmesse, S. 667 | 1 | |
헝가리 대관식 미사 중에서 2개의 소품 S. 501
2 Pieces from the Hungarian Coronation Mass S. 501 | 2 | |
헝가리 돌격 행진곡 S. 524
Ungarischer Sturmmarsch, S. 524 | 2 | |
헝가리 로망스 S. 241a
Ungarischer Romanzero S. 241a | 2 | |
헝가리 민족 선율 (쉽게 개작한 판본) S. 243bis
Ungarische Nationalmelodien (Im leichten Stile bearbeitet) S. 243bis | 1 | |
헝가리 민족 선율 S. 243
Hungarian National Melodies S. 243 | 0 | |
헝가리 성격의 2곡의 악장 "라슬로 파이와 야노시 비하리를 추억하며" S. 241
Zwei Sätze ungarischen Charakters. "Zum Andenken", S. 241 | 2 | |
헝가리 왕의 노래 S. 544
Ungarisches Königslied S. 544 | 1 | |
헝가리 행진곡 S. 233b
Marche hongroise, S. 233b | 1 | |
헝가리안 랩소디 S. 244
Hungarian Rhapsody S. 244 | 221 | |
헝가리의 신 S. 534b/R. 214b
A magyarok Istene (Ungarns Gott) S. 534b/R. 214b | 3 | |
헝가리의 신 S. 543
Ungarns Gott S. 543 | 1 | |
헝가리의 초상 S. 205
Magyar arcképek (Historische ungarische Bildnisse), S. 205 | 2 | |
헝가리풍의 영웅적인 행진곡 S. 231
Heroischer Marsch im ungarischem Stil, S. 231 | 1 | |
헥사메론
Hexameron | 8 | |
헨델 "알미라" 중 사라방드와 샤콘느 편곡 S. 181
Sarabande und Chaconne aus dem Singspiel Almira - after Handel S. 181 | 3 | |
현현 S. 155
Apparitions, S. 155 | 5 | |
화려한 마주르카 S. 221
Mazurka brillante, S. 221 | 2 | |
성악곡 | '부드럽게 울려라, 내 노래여' S.301 No.1
Kling leise, mein Lied, S.301 No.1 | 2 |
3명의 집시 S. 320
Die drei Zigeuner S. 320 | 20 | |
3명의 집시 S. 374
Die drei Zigeuner, S. 374 | 5 | |
5월을 위한 모신의 작은 화환 S. 316
Muttergottes-Sträusslein zum Mai-Monate S. 316 | 4 | |
Gastibelza S 286
Gastibelza S 286 | 3 | |
가지 말아라, 행복한 날이여 S. 335
Go not, happy day, S. 335 | 6 | |
거인 S. 79/1
Der Titan, S. 79/1 | 0 | |
거인 S. 79/2
Der Titan, S. 79/2 | 1 | |
고귀한 사랑 S 307
Hohe Liebe S 307 | 5 | |
그 남자는 나를 많이 사랑했지 S. 271
Il m'aimait tant, S. 271 | 2 | |
그것은 황홀한 일이어라 S. 314
Es muß ein Wunderbares sein S. 314 | 29 | |
그녀의 눈 S 310
Ihr Auge S 310 | 6 | |
그는 어디에 있는가? S. 295
Wo weilt er? S. 295 | 1 | |
그대 한떨기 꽃과 같아
Du bist wie eine Blume | 10 | |
그러니 말해라 S. 329
Und sprich, S. 329 | 1 | |
그리고 우리는 死者를 생각했네 S 338
Und wir dachten an die Toten S 338 | 3 | |
그리스도 S. 3
Christus, S. 3 | 1 | |
기도 S. 331
Gebet, S. 331 | 3 | |
기쁨과 슬픔으로 가득 차 S 280bis
Freudvoll une leidvoll S 280bis | 4 | |
기쁨과 슬픔으로 가득 차 S. 280
Freudvoll und leidvoll S. 280 | 15 | |
꽃과 향기 S. 324
Blume und Duft S. 324 | 8 | |
나 그대를 사랑해 S. 315
Ich liebe dich S. 315 | 4 | |
나는 떠납니다 S. 319
Ich scheide, S. 319 | 2 | |
나도 지나치고 싶네 S 296
Ich möchte hingehn S 296 | 9 | |
나를 쉬게 해주세요
Lasst mich ruhen | 6 | |
내 노래에는 독이 S. 289
Vergiftet sind meine Lieder S. 289 | 15 | |
너는 S. 277
Bist du, S. 277 | 6 | |
노넨베르트 섬의 작은 방 S. 274
Die Zelle im Nonnenwerth, S. 274 | 3 | |
노동요 S. 82
Arbeiterchor, S. 82 | 1 | |
눈물 젖은 빵을 한 번도 먹어보지 않은 사람은 S. 297
Wer nie sein Brot mit Tränen aß, S. 297 | 5 | |
눈물과 슬픔의 씨를 뿌리라 (시편 125에서), S. 63 (LW J48)
Qui seminant in lacrimis (from Psalm 125), for chorus & organ, S. 63 (LW J48) | 1 | |
늙은 방랑자 S 304
Le vieux vagabond S 304 | 2 | |
당신께서 마리아를 용서하셨듯이 S. 65
Qui Mariam absolvisti, S. 65 | 1 | |
대관식미사
Missa coronationalis (R 487) | 3 | |
대낮의 시끄러운 목소리가 침묵하다 S. 337
Des Tages laute Stimmen schweigen, S. 337 | 2 | |
도플갱어, S. 375/5
Der Doppelgänger, S. 375/5 (after Schubert) | 1 | |
떠남 S. 336
Verlassen, S. 336 | 1 | |
떠다니는 파란 눈 S 305
Schwebe, schwebe, blaues Auge S 305 | 5 | |
라인, 그 아름다운 강에서 S. 272/1
Im Rhein, im schönen Strome S. 272/1 | 3 | |
레퀴엠 S. 12
Requiem, S. 12 | 1 | |
로렐라이 S. 273
Die Lorelie S. 273 | 21 | |
로렐라이 S. 369
Die Lorelei, S. 369 (arr. of S.273/2) | 1 | |
마를린의 종 S. 328
Ihr Glocken von Marling S. 328 | 12 | |
마왕 S. 375/4
Erlkönig, S. 375/4 (after Schubert) | 1 | |
멋진 잔디밭이 있다면 S. 284
S'il est un charmant gazon S. 284 | 13 | |
모든 봉우리 너머에는 안식이 S.306
Über allen Gipfeln ist Ruh S.306 | 20 | |
무덤과 장미 S 285
La Tombe et la Rose S 285 | 5 | |
묵주 S. 56
Rosario, S. 56 | 1 | |
물레질하는 그레첸 S. 375/2
Gretchen am Spinnrade, S. 375/2 (after Schubert) | 1 | |
미뇽의 노래 S. 275
Mignons Lied (Kennst du das Land) S. 275 | 7 | |
미뇽의 노래 S. 375/3
Lied der Mignon, S. 375/3 (after Schubert) | 1 | |
바람이 휘몰아치네 S294
Es rauschen die Winde S294 | 10 | |
바르트부르크 가곡집 S. 345
Wartburg-Lieder, S. 345 | 2 | |
바이마르의 죽은 자들
Weimars Toten (orchestral version) | 1 | |
바이마의 죽은 자들 S. 303
Weimars Toten, S. 303 | 1 | |
발터 폰 데어 포겔바이데 (수도사와 수녀) - 테너와 바이올린, 피아노를 위한 편곡 S. 345/3a
Walther von der Vogelweide (Die Mönch und die Nonne) für Tenor, Violine und Klavier, S. 345/3a | 1 | |
방랑하는 유대인
Le juif errant (orchestral version) | 1 | |
방랑하는 유대인 S. 300
Le juif errant, S. 300 | 1 | |
본의 베토벤 기념비 제막을 위한 축제 칸타타 S. 67 (11845)
Festkantate zur Enthüllung des Beethoven-Denkmals in Bonn, S. 67 (11845) | 1 | |
빌헬름 텔 S. 292
Wilhelm Tell S. 292 | 10 | |
사랑의 열망 속에 S.318
In Liebeslust S.318 | 5 | |
사랑이란 S 288
Was Liebe sei S 288 | 5 | |
사랑할 수 있는 한 사랑하라 S. 298
O lieb, so lang du lieben kannst S. 298 | 13 | |
살베 레지나 S. 66
Salve Regina, S. 66 | 1 | |
성 세실리아, S.5
Die heilige Cäcilia, S.5 | 1 | |
성 크리스토프 S. 47
Sankt Christoph, S. 47 | 1 | |
세레나데 S301
Standchen S301 | 8 | |
슬픈 수도사 S 348
Der traurige Mönch S 348 | 1 | |
슬픔 S. 327
Tristesse S. 327 | 2 | |
시편 13편 S. 13b
Psalm XIII S. 13b | 1 | |
시편 제129편 S.16/2
Psalm 129 (De profundis) S.16/2 | 1 | |
실러의 "빌헬름 텔" 중의 노래 S. 372
Lieder aus Schillers Wilhelm Tell, S. 372 | 2 | |
십자가의 길 S 53
Via crucis S 53 | 9 | |
십자가의 길 S. 504a
Via Crucis S. 504a | 1 | |
아, 무슨 이유로 S. 301a
Oh pourquoi donc, S. 301a | 1 | |
아가야, 내가 왕이라면 S. 283
Enfant, si j'étais roi S. 283 | 13 | |
아름다운 강 라인에서 S 272/2
Im Rhein, im schönen Strome S 272/2 | 19 | |
아버지의 무덤 S. 281
Die Vätergruft S. 281 | 8 | |
아버지의 무덤 S. 371
Die Vätergruft, S. 371 | 1 | |
아시시의 성 프란체스코의 '태양에의 찬가' S 4/2
Cantico del sol di Francesco d'Assisi S 4/2 | 3 | |
아침마다 나는 일어나 묻는다 S. 290
Morgens steh' ich auf und frage, S. 290 | 10 | |
안녕히 S. 299
Isten veled, S. 299 | 2 | |
알프스의 사냥꾼 S 292 No. 3
Die Alpenjäger S 292 No. 3 | 1 | |
어떻게? 그들이 물었다 S. 276
Comment, disaient-ils S. 276 | 15 | |
어부의 딸 S. 325
Die Fischertochter S. 325 | 5 | |
연인이여, 당신이 사랑할 수 있는 한 S 298/2
O lieb so lang du lieben kannst S 298/2 | 3 |
등록된 전체 작품수: 630 |
[1][2][3][4][5] | 페이지: 4/5 |
(작품 등록후 9분까지 수정 가능) |
음반정보는 고클래식 동호회 회원만이 등록할 수 있습니다. |
고객센터 | 게시판 | 1:1 쪽지 |
홈페이지 | 로그인 | PC 버전 |